一样和不一样的美国总统--奥巴马就职演说评述
一样和不一样的美国总统
——美国44任总统奥巴马就职演说评述
一笑/YeShell
2008年,美国选出了有史以来的第一位黑人(混血)总统——巴拉克•奥巴马(Barack Obama)。1963年8月,美国黑人民权领袖马丁•路德•金(Martin Luther King, Jr.)发表了著名的演说“我有一个梦”,他的梦想就是,有朝一日美国黑人跟白人平等。现在,金的梦想成真了。2009年1月20日,奥巴马宣誓就职美国第44任总统,他的就职演说引起了世界范围内的关注。笔者身居海外,看了电视转播后,在第一时间得到了奥巴马演说的英文稿,并站在中国人的立场上,对其进行独到的评述。本文在2009年1月21日及后,分四次上贴到“人民网•强国论坛•深入讨论区”。现将其稍加整理,放在这里,以飨读者。——于2009年2月4日。
一、奥巴马是否会成为美国人民和马丁•路德•金的噩梦?
美国第44任总统巴拉克•奥巴马,于美国东部时间2009年1月20日下午宣誓就职,并发表了就职演说。他的就职演说可谓面面俱到,对美国的政治、经济、军事,内政、外交,历史和现实,都进行了阐述。他强调现实的危机,提出了解决危机的办法——“艰苦奋斗”、约束市场、再加上帝的祝福。与往届总统就职演说显著不同的是:奥巴马提及了种族平等和黑人的苦难历史。
在美国深陷经济危机之时,美国人民选出了一个黑人总统。说得好听的,是美国种族和解、黑人取得了前所未有的社会地位的美好结局,是黑人民权领袖马丁•路德•金的好梦成真。说得难听点,这也许是美国白人政客的阴谋——危难之际将责任推给黑人精英,使政策激进的奥巴马最终成为马丁•路德•金的一个噩梦。
美国好比一艘豪华游轮,船上的乘客都是当年爆发户的后代,个个都过惯养尊处优的生活,不知“艰苦奋斗”是何物。如今游轮驶进了一片惊涛骇浪,船长又换成了一个当年他们的“仆人”,“仆人”还发号施令,让他们干苦力,过节俭的生活。游船还有没有马上触礁,船长竟然让这些纨绔子弟扔掉他们昂贵的珠宝和服饰,奢侈和趾高气昂惯了的纨绔子弟,是否会听命于这位“仆人”船长,非常值得怀疑。(果然,在奥巴马走马上任几天后,在美国金融风暴之下,爆出华尔街的金融家们给自己发了180亿美元的奖金,奥巴马在白宫无奈地大骂华尔街“三无”——“无耻、无修养、无责任心”。)
有趣的是,奥巴马在宣誓时,也许是由于过于紧张的缘故,竟然出了两次大错误。第一次,他抢了领誓的大法官的词,第二次则忘了词。当大法官说:“I, Barack Obama,” (我,巴拉克•奥巴马),后面还有“devoutly swear”(虔诚地宣誓),奥巴马抢词了。当大法官说完:“I will execute office of president faithfully.”(我将忠诚地履行总统的职责。)奥巴马只记住了前一半次“I will execute”(我将履行),而将后面的“office of president faithfully”忘了。大法官不得不再次重复誓词,奥巴马才完成宣誓。
这是否是他们的上帝预示:奥巴马上任后急不可耐地推行他的新政,而这最终导致他找不到他在白宫的办公室(Office)(遇刺、遭弹劾、再选失败)?是否这样,我们拭目以待。
奥巴马无疑找准了美国经济危机的症结、亦即美国经济体制的缺陷——市场不受约束地疯狂发展,也开对了治理经济危机的“药方”——约束市场和“艰苦奋斗”。如果奥巴马成功,美国也将会成功地摆脱经济危机。如果奥巴马失败,美国经济也必将失败。如果是这样,奥巴马的反对派必将推翻奥巴马的所有经济政策,使美国经济陷入长期的衰退中,这无疑是美国人民的噩梦。
如果奥巴马失败,美国经济陷入长期的混乱,受害最深的,必然是整体教育和就业水平都低下的黑人,黑人和白人的矛盾必然加剧。对这一切,不管是黑人还是白人,都会将责任推给奥巴马。如果是这样,奥巴马终将成为马丁•路德•金的一个噩梦。
二、奥巴马着实幽了我们一默
在简短的开场白套话之后,奥巴马直击美国当前面临的危机:“现在大家都明白我们处于危机之中。我们的国家处于战争之中,与广泛的暴力和仇恨作战。作为一部分人的贪婪和不负责任的结果,我么的经济已经受到了极大的削弱。而且,我们决策也出现了整体的失败,以至于国家无法为新时代做好准备。房屋丧失、工作职位减少、商家关门、医疗昂贵、学校失误,日益增多的证据表明,我们浪费能源的做法增强了竞争对手,并威胁我们的地球。……但是,最深远的(危机),莫过于弥漫全国的信心丧失,人们不断地重复:美国走下坡路是不可避免的,我们的下一代人必须放低眼光。”
勇哉,奥巴马!诚哉,奥巴马!把美国社会存在的主要问题都明白无误地告诉世人。看好了,我的同胞们,尤其是那些精英们,美国的社会有先天的缺陷。导致今天经济危机的原因是:一部分人的贪婪和不负责任,关键决策失误,和浪费能源。这样的老路,我们千万不能步其后尘。
如何要振兴美国,奥巴马回忆了美国第一代清教徒移民“艰苦奋斗”的精神,回忆了第一代黑奴在地里坚忍不拔的劳作,他说:“我们的国家是伟大的,这个伟大不是别人给与的,是我们自己挣来的。……这伟大从来就不是靠那些不劳而获的人,从来就不是靠那些追名逐利的人。这伟大来自那些经过埋头苦干后才有欢庆的人们,是他们肩负着我们走过了遥远、崎岖的道路,才到达了繁荣和自由。”
听听奥巴马经过痛苦反思得出的结论吧!我们有过艰苦奋斗的“传家宝”,曾经宣传过“劳动光荣”,曾经有过光荣的劳动模范,但后来这些都成了嘲笑对象。我们要跟世界接轨。现在,世界头号强国要跟30年前的中国接轨。这着实幽了我们一默。
但对我们来说,奥巴马更为黑色的幽默还在后头。他说:“在我们面前,也不存在市场是好是坏这样的问题。市场在制造财富和扩大自由方面是无可比拟的。但是,这场危机提醒了我们,不对市场进行监控,市场就会像脱缰的野马一样失去控制。一个国家的政策如果只对富人有利,国家是不可能长期繁荣的。我们的经济要取得成功,不仅仅建立在国民生产总值(GDP)之上,而是建立在国家取得繁荣之上,建立在将机会给与任何有上进心的人(不是通过施舍)国家能力之上,这才是造福全民的最好办法。”
我们曾经宣扬市场万能,要全面市场化。而奥巴马则告诉我们,市场是要控制(计划)的。奥巴马的黑色幽默,让我们无法笑出来。
三、有一个地方,奥巴马绝无胆量提起
奥巴马在就职演说中提到了“共产主义”,而且是与法西斯主义并列的,一同放在“faced down”后面,国内媒体道时删除,专家学者众说纷纭,网络上更是愤愤不平。不过据笔者看来,大家都没有议论到点子上。要知奥巴马葫芦里卖的什么药,还得来看他的原文及上下文的内容。
奥巴马说:“回忆起我们的先辈打败法西斯主义和共产主义,不只是靠导弹和坦克,而是靠坚强的联盟和持久的信念。他们懂得,光靠我们自己的武力是不能保护我们的,我们也不能随心所欲地使用武力。相反,他们懂得,我们的武力只有谨慎使用才能得到增长,我们的安全要得到保障,就要靠我们事业的正义性、要靠我们的示范力量、要靠我们行事的人性力量和自我约束力。
其实,奥巴马这段话要说明的是,美国不能搞单边主义,不能滥用武力。当然,这段话也准确无误地告诉世人,奥巴马是美国的总统,他完全秉承美国的国家意识形态。
从历史上看,美国在第二次世界大战中,作为反法西斯力量的主力,确实打败了法西斯德国。他说的是历史事实。美国打败过“共产主义”吗?打败过——以美国为首的西方,通过冷战打败了苏联和东欧。所以,奥巴马说的“共产主义”,从历史意义上讲,不是一个普遍意义上的名词,而是一个特指名词,就像法西斯指德国及其盟国意大利和日本一样,他所谓的“共产主义”仅是指苏联和东欧。他之所以要这么说,一是美国的国家意识形态使然,其次,也是他不想直接提到这些国家名字的一种说话艺术。
从意识形态上看,美国真的打败了它门前的“小不点”的共产主义——古巴了吗?奥巴马要敢这么说,全世界都会发笑。美国打败越南的共产主义了吗?他们自以为打败了,实际上是被越南打得夹着尾巴逃跑,结果好莱坞只好拍出许多电影来自慰。美国打败朝鲜的共产主义了吗?朝鲜的电台还天天在骂“美帝国主义”,吓得好莱坞连电影都不敢拍。世人都知道,朝鲜和越南背后是中国,说得不好听,朝鲜战争实际上是两个外国——美国和中国在打。美国打败中国的共产主义了吗?这笔者不作回答,我们还是从奥巴马的就职演说去找答案吧。
奥巴马说:“为了我们,他们(美国的先辈)在像康科德、葛底斯堡、诺曼底和溪山这样的地方战斗到死。”(For us, they fought and died, in places like Concord and Gettysburg; Normandy and Khe Sahn.)
康科德战役,是美国革命(独立战争)举足轻重的战役。葛底斯堡战役,是美国内战(南北战争)的重要战役。大家都知道,诺曼底登陆战,是二战反法西斯的著名战役。溪山战役,是越南战争的一场恶战。在这些战役中,美国的革命者、美国的北方人、美国人,在付出了惨重的伤亡代价后,最后都取得了胜利。
不过还有一个地方,不仅奥巴马没胆量提,恐怕全美国也都没人敢提它。这个地方也曾发生过一个著名的战役:以美国为首的联合国军,在付出惨重的伤亡代价后,最终也没能取得胜利。这就是在毛泽东领导下的中国共产主义战胜资本主义头号强国及其“坚强”联盟的、不朽的战役——朝鲜战争中的上甘岭战役!
美国人不敢提,作为中国人,作为中国的领导人,请你一定要在重大的时刻时时提起它——
为了我们今天,我们英勇无畏的先烈在朝鲜的上甘岭,以他们的血肉之躯抵挡住了敌人的钢铁炮弹,以他们举世无双的钢铁般的意志,打败了武装到牙齿的、世界上最强大的敌人!
四、对中美关系,奥巴马能否“中流击水”
受美国的国家意识形态左右,奥巴马对恐怖主义、对不同意识形态的国家表现出不妥协的姿态。他说:“我们不会为我们的生活方式道歉,我们也不放弃为此进行自卫。对于那些寻求通过恐怖行动和屠杀无辜来达到目标的人,我们要告诉你们,我们的精神更为坚强不倒,你们无法打倒我们,而我们终将你们击败。”
但是,奥巴马也表现出了一种妥协的姿态。在说刚才那段话之前,他说:“跟老朋友和昔日的仇敌一起,为了减轻核威胁和击退全球温暖化的幽灵,我们将共同不懈地努力。”他还说:“对于那些通过腐败、欺骗和让异见者消声的办法来攫取权力的人,虽然我们知道你们处在历史的错误一方,但是如果你们愿意放开拳头,我们也会向你们伸出和解之手。”
此外,奥巴马没有忘本,牢记他非洲裔的身份,因此他也提出了对穷国进一步援助的思路。他在就职演说中至少两处提到了他的身份。他说:“为了我们,他们(美国的先辈)在血汗工厂里艰苦工作(这指早期的白人移民);忍受着无情的皮鞭抽打,犁着坚硬的土地(这指美国黑奴)。”在说完美国人民的优点及其自由信念之后,他话锋一转,说:“……这就是为什么他(奥巴马自指)的父亲在不到60年前的时间里、不可能在当地的餐馆打工,而他自己却能站在这里进行最为庄严的宣誓。”
虽然奥巴马没有直接提及中美关系,不过,从他上面这些姿态可以看出一定的脉络:合作与对抗并存,合作大于对抗。但我们要牢记,奥巴马毕竟是美国的总统,代表美国利益,秉承美国的国家意识形态。所以,希望我们不要再做“战略伙伴关系”梦想。(而且据新闻道,他上台伊始就指责中国操控人民币汇率。2009年1月30日,胡主席跟奥巴马通了电话,探讨中美关系。奥巴马强调中美关系的重要性,但对胡主席的访华邀请只是做了礼节性答复。这说明奥巴马不欲冷落中国,也不欲将两国关系搞得火热。)
不过有意思的是,美国国务院发表的奥巴马就职演说的中文译稿,借用了毛泽东《沁园春•长沙》的诗句。奥巴马说:“In the face of our common dangers, in this winter of our hardship, let us remember these timeless words. With hope and virtue, let us brave once more the icy currents, and endure what storms may come.”美国国务院的中文稿译成了:“在我们面临共同危难之际,在我们遇到艰难险阻的冬日,让我们牢记这些永恒的话语。心怀希望和美德,让我们再一次迎着寒风中流击水,不论什么风暴来袭,必将坚不可摧。”
这虽然只是翻译人员的语言处理技巧,奥巴马也不大可能知道毛泽东的诗句。但他作为美国黑人的杰出代表,不可能不知道毛泽东在1968年4月发表的《支持美国黑人抗暴斗争的声明》。可以说,在奥巴的内心,肯定有对中国好感的一面。
不管奥巴马能否在中美关系上“中流击水”,使中美关系再上一层楼,但我们一定要把握好自己,昂首挺胸,阔步向前,建设好我们的国家。这样,我们才能在世界经济危机的寒流中,真正做到——中流击水,浪遏飞舟!
最后,请让笔者引用毛泽东那首意气风发的“沁园春”词,来作为本文的结尾,并与关注祖国命运的网友共勉。
《沁园春•长沙》
毛泽东/1925年
独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。
看万山红遍,层林尽染;
漫江碧透,百舸争流。
鹰击长空,鱼翔浅底,
万类霜天竞自由。
怅寥廓,问苍茫大地,谁主沉浮?
携来百侣曾游,
忆往昔峥嵘岁月稠。
恰同学少年,风华正茂;
书生意气,挥斥方遒。
指点江山,激扬文字,
粪土当年万户侯。
曾记否,到中流击水,浪遏飞舟!
条留言